The other day, I saw what was apparently the same news story, reported by two different outlets.
The story: the funeral of Israel's latest assassination target. BBC stated that "thousands of Palistinians" were in attendance. CNN referred to them as "dozens of Hamas supporters".
Or was it the other way around? Aw heck, I can't keep up anymore. I suppose both is possible and probable but it just illustrates the subtle use of language.